Nous joindre
X
Rechercher
Publicité

Politique provinciale

Langue française : de nouvelles obligations pour les entreprises depuis le 1er juin

durée 17h00
3 juin 2025
ici

commentaires

ici

likes

imprimante
Jessica Brisson
email
Par Jessica Brisson, Éditrice adjointe

Depuis le 1er juin, la loi 96, officiellement intitulée Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français, est pleinement en vigueur. Adoptée en mai 2022, cette législation vise à renforcer l’usage du français dans toutes les sphères de la société québécoise, modifiant notamment la Charte de la langue française.

Le gouvernement du Québec présente la loi 96 comme un outil permettant d’assurer la vitalité et la pérennité du français dans un contexte où son usage recule dans certains milieux, notamment au travail et dans le commerce.

Adoptée en 1977, la Loi 101 faisait du français la langue de l’État et de l’administration. La Loi 96 y ajoute désormais une reconnaissance constitutionnelle du Québec comme nation dont la langue officielle est le français. 

La Loi renforce également l’obligation d’utiliser le français comme langue normale et habituelle des communications dans les services publics, les entreprises et les milieux scolaires.

La loi touche autant les PME que les grandes entreprises. À défaut de se conformer les entreprises risquent de se voir imposer des amendes allant de 3 000 $ à 30 000 $.

Des impacts pour les entreprises

Ainsi, plusieurs nouvelles obligations s’appliquent aux entreprises, notamment en matière d’affichage :

Les marques de commerce non francophones, notamment les enseignes telles que Winners, Home Depot ou Canadian Tire, doivent désormais être accompagnées d’un descriptif en français nettement prédominant sur les enseignes extérieures. Si aucun descriptif n’est ajouté, l’entreprise doit envisager de retirer le nom et conserver uniquement le logo.

Le français doit aussi être prédominant sur les produits, emballages, documents, sites Web et publicités destinés au marché québécois. Par prédominance, la loi stipule que le français doit occuper « un espace au moins deux fois plus grand » que l'autre langue.

Pour l'affichage numérique, le texte en français doit être affiché au moins deux fois plus longtemps.

En ce qui concerne l'emballage des produits, tout doit y être traduit dans la langue de Molière.

L’application complète de la loi est prévue jusqu’en 2026, notamment en ce qui concerne les exigences pour les entreprises de 25 à 49 employés, qui devront s’enregistrer auprès de l’Office québécois de la langue française (OQLF) et démontrer une francisation adéquate de leur milieu de travail.

 

 

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Publié le 21 décembre 2025

Kristian Solarik annonce son départ du Parti vert du Québec

Ancien candidat en 2022 dans la circonscription de Soulanges, membre du Comité exécutif du Parti vert du Québec et porte-parole au Cabinet fantôme pour le Transport et la Mobilité durable, monsieur Solarik annonce aujourd’hui sa démission. Il quitte ainsi ses fonctions et sa décision marque immédiatement la fin de son adhésion au sein du parti. « ...

Publié le 21 décembre 2025

Bulletin de note 2025 sur l'habitation

L'APCHQ a délivré son annuel bulletin de note sur l'habitation, dont le but est d'évaluer la performance du secteur résidentiel lors de l'année 2025 en comparant avec les notes reçues lors de l'année précédente en 2024. Prendre conscience et agir L’habitation a été au cœur des campagnes fédérales et municipales. Le gouvernement Carney a ...

Publié le 18 décembre 2025

Une gestion responsable des finances et des services à Saint-Lazare

Lors d’une séance extraordinaire tenue le mardi 16 décembre 2025, le conseil municipal et l’administration de la Ville de Saint-Lazare ont présenté le budget 2026 de la Ville, qui s’élève à 48,4 millions de dollars. Cet exercice budgétaire réalisé conjointement par les différents services municipaux et les élus limite l’augmentation du compte de ...

app-store-badge google-play-badge