Nous joindre
X
Rechercher
Publicité
Présenté par

Un chant aux racines francophones

De la Saint-Jean à la fête du Canada : la genèse d’Ô Canada

durée 16h15
1 juillet 2025
ici

commentaires

ici

likes

imprimante
Félix Sabourin
email
Par Félix Sabourin, Journaliste

Adopté officiellement comme hymne national en 1980, Ô Canada a vu le jour un siècle plus tôt, en 1880, dans un contexte marqué par la valorisation de l’identité francophone au pays. Son histoire illustre l’évolution d’un chant patriotique vers un symbole d’unité nationale.

La création d’Ô Canada remonte aux célébrations de la Saint-Jean-Baptiste tenues à Québec le 24 juin 1880. À cette occasion, le lieutenant-gouverneur du Québec, l’honorable Théodore Robitaille, commande un chant patriotique destiné à souligner à la fois la fête nationale des Canadiens français et le Congrès national des Canadiens français, organisé le même jour.

La musique est confiée à Calixa Lavallée, et les paroles sont écrites par le juge et poète Adolphe-Basile Routhier. Comme prévu, la première interprétation du chant a lieu lors d’un banquet tenu au Pavillon des patineurs à Québec.

Une reconnaissance grandissante dans le Canada anglais

En 1901, Ô Canada est interprété lors de la tournée royale du duc et de la duchesse de Cornouailles et d’York, les futurs roi George V et reine Mary. Cette prestation contribue à faire connaître le chant à l’extérieur du Québec.

À mesure que sa notoriété s’accroît, plusieurs adaptations anglaises du texte original sont proposées. Celle qui connaîtra le plus de succès est signée Robert Stanley Weir, en 1908. Publiée officiellement en 1927 à l’occasion du jubilé de diamant de la Confédération, cette version s’impose peu à peu comme la plus répandue dans les communautés anglophones du pays.

Un hymne chanté dans les deux langues officielles

Aujourd’hui, Ô Canada est interprété en français, en anglais ou dans une version bilingue. Les deux versions officielles ont un statut égal. Elles sont régulièrement utilisées dans les cérémonies publiques et les événements sportifs, reflétant le bilinguisme officiel du pays.

Une officialisation en 1980

Le 1er juillet 1980, le Parlement du Canada adopte la Loi sur l’hymne national, faisant d’Ô Canada l’hymne officiel du pays. La version anglaise est alors celle de Weir, légèrement modifiée au fil du temps, tandis que la version française demeure inchangée depuis sa création en 1880.

 

À lire également : 

1er juillet: fête du Canada ou du déménagement ?

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Publié hier à 9h00

Le CACVS lance l'édition 2026 du PICN

Le temps est arrivé pour le Conseil des arts et de la culture de Vaudreuil-Soulangesde lancer le Programme d'innovation culturelle et numérique (PICN) 2026. Ce programme a pour objectif de faciliter l’émergence de projets culturels innovants sur le territoire de la MRC de Vaudreuil-Soulanges. Le Programme d'innovation culturelle et numérique ...

Publié le 1 mars 2026

Un Carnaval d'hiver pour bien démarrer la relâche

Ce samedi 28 février, la Ville de Saint-Anne-de-Bellevue tenait l’édition 2026 de son Carnaval d’hiver de midi à 16h. Pour l’occasion, elle donnait rendez-vous à ses citoyens au parc Lalonde. Rencontré sur place, le coordonnateur aux loisirs de la Ville, Gabriel Vézina, a accepté de nous en dire plus sur cette activité hivernale. « C’est une ...

Publié le 28 février 2026

Un beau rayonnement à l'international pour une artiste des Cèdres

Native de Salaberry-de-Valleyfield établie à Les Cèdres, l’artiste en arts visuels Sonia Isabelle franchit une nouvelle étape dans le déploiement de sa carrière professionnelle. Depuis les dernières années, son nom et son art au crayon graphite résonnent de plus en plus sur les scènes nationales et internationales. Pour la principale intéressée, ...

app-store-badge google-play-badge