Nous joindre
X
Rechercher
Publicité
Présenté par

Un chant aux racines francophones

De la Saint-Jean à la fête du Canada : la genèse d’Ô Canada

durée 16h15
1 juillet 2025
ici

commentaires

ici

likes

 

vues

imprimante
Félix Sabourin
email
Par Félix Sabourin, Journaliste

Adopté officiellement comme hymne national en 1980, Ô Canada a vu le jour un siècle plus tôt, en 1880, dans un contexte marqué par la valorisation de l’identité francophone au pays. Son histoire illustre l’évolution d’un chant patriotique vers un symbole d’unité nationale.

La création d’Ô Canada remonte aux célébrations de la Saint-Jean-Baptiste tenues à Québec le 24 juin 1880. À cette occasion, le lieutenant-gouverneur du Québec, l’honorable Théodore Robitaille, commande un chant patriotique destiné à souligner à la fois la fête nationale des Canadiens français et le Congrès national des Canadiens français, organisé le même jour.

La musique est confiée à Calixa Lavallée, et les paroles sont écrites par le juge et poète Adolphe-Basile Routhier. Comme prévu, la première interprétation du chant a lieu lors d’un banquet tenu au Pavillon des patineurs à Québec.

Une reconnaissance grandissante dans le Canada anglais

En 1901, Ô Canada est interprété lors de la tournée royale du duc et de la duchesse de Cornouailles et d’York, les futurs roi George V et reine Mary. Cette prestation contribue à faire connaître le chant à l’extérieur du Québec.

À mesure que sa notoriété s’accroît, plusieurs adaptations anglaises du texte original sont proposées. Celle qui connaîtra le plus de succès est signée Robert Stanley Weir, en 1908. Publiée officiellement en 1927 à l’occasion du jubilé de diamant de la Confédération, cette version s’impose peu à peu comme la plus répandue dans les communautés anglophones du pays.

Un hymne chanté dans les deux langues officielles

Aujourd’hui, Ô Canada est interprété en français, en anglais ou dans une version bilingue. Les deux versions officielles ont un statut égal. Elles sont régulièrement utilisées dans les cérémonies publiques et les événements sportifs, reflétant le bilinguisme officiel du pays.

Une officialisation en 1980

Le 1er juillet 1980, le Parlement du Canada adopte la Loi sur l’hymne national, faisant d’Ô Canada l’hymne officiel du pays. La version anglaise est alors celle de Weir, légèrement modifiée au fil du temps, tandis que la version française demeure inchangée depuis sa création en 1880.

 

À lire également : 

1er juillet: fête du Canada ou du déménagement ?

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Publié hier à 14h00

Retour sur le spectacle de QW4RTZ à Rigaud

Pour la première fois de leur carrière, le quatuor d’acapella pop québécois est monté sur la scène du festival des couleurs de Rigaud. Les chanteurs de QW4RTZ ont offert une performance remarquable devant un public expressif! En entrevue avec les membres de la formation, Néomédia en a appris davantage sur l’avenir du groupe. Soulignons que le ...

Publié le 12 octobre 2025

Une première journée éclatante au Festival des couleurs de Rigaud

Pour la 27e année consécutive, plusieurs milliers de personnes se sont donné rendez-vous à Rigaud pour le traditionnel Festival des couleurs. Comme chaque année, les visiteurs ont pu profiter d’une journée animée, avec de nombreuses activités, des musiciens, des artisans et des camions de cuisine de rue. C’est Pete Fortier qui a eu l’honneur ...

Publié le 12 octobre 2025

Quoi faire en fin de semaine dans la région de Vaudreuil-Soulanges - Valleyfield?

Voici quelques suggestions d'activités communautaires, culturelles, récréatives et sportives qui se tiendront dans la région au cours de cette fin de semaine.  En continu Expositions sur le canal de Soulanges Où: L'Embouchure à Coteau-du-Lac / Halte de Coteau-du-Lac / Halte de Pointe-des-Cascades Quand: jusqu'au 6 novembre. Exposition ...

app-store-badge google-play-badge